thầm kín
Définition
- Adjectif :
- Inavoué, caché, secret : "thầm kín" décrit quelque chose qui est gardé à l'intérieur de soi, qui n'est pas exprimé ou révélé aux autres, souvent par pudeur, discrétion ou par nécessité.
- Intime, profond : Se réfère à des sentiments, des pensées ou des désirs les plus personnels et profonds, qui ne sont pas partagés.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Tình yêu thầm kín. (Un amour inavoué / secret.)
- Ý nghĩ thầm kín. (Des pensées cachées / intimes.)
- Cô ấy giữ những ước mơ thầm kín trong lòng. (Elle garde ses rêves secrets au fond d'elle-même.)
- Một nỗi buồn thầm kín. (Une tristesse secrète.)
Utilisation avancée
- "Thầm kín" peut être utilisé de manière adverbiale dans des constructions verbales pour modifier l'action, bien qu'il reste essentiellement un adjectif.
- Anh ấy yêu cô ấy một cách thầm kín. (Il l'aime en secret / d'un amour secret.)
Variantes et mots apparentés
Thầm lặng (adjectif) : silencieux, discret (souvent pour une action ou une personne).
- Một người hùng thầm lặng. (Un héros discret.)
Bí mật (adjectif/nom) : secret, confidentiel (plus général, peut impliquer une intention de cacher).
- Kế hoạch bí mật. (Un plan secret.)
Synonymes
- Secret : qui est tenu caché, non connu.
- Inavoué : que l'on n'ose ou ne veut pas avouer.
- Caché : qui est dissimulé, non visible.
- Intime : qui appartient à la vie profonde et personnelle.
Expressions idiomatiques
Lòng thầm kín : le for intérieur, le fond du cœur.
- Chỉ có anh ấy biết được lòng thầm kín của mình. (Lui seul connaît son for intérieur.)
Giữ kín trong lòng : garder pour soi (littéralement : garder secret dans le cœur). Cette expression utilise l'idée de "thầm kín".
- Cô ấy giữ kín nỗi đau đó trong lòng. (Elle garde cette douleur secrète en elle.)
-
inavoué ; caché.
-
Tình yêu thầm kínun amour inavoué ;
-
ý nghĩ thầm kínpensées cachées.
-